Новый год и Рождество в Италии
04.12.13
Италия хороша в любое время года - весной, летом, осенью и конечно же зимой. Рождество и Новый год любимые праздники итальянцев, как впрочем и всех живущих на Земле и понятно, что местные жители встречают их с размахом, шумом и весельем. Помимо гуляний и радостных встреч с друзьями и близкими, итальянцы стараются придерживаться своих традиций и верований, соблюдая из каждый год. Началом новогодних и рождественских праздников в Италии служит 13 декабря - день св. Лючии, или как его еще называют праздник света. В канун рождества 24 декабря ко всем послушным детишкам приходит местный Дед Мороз - Баббо Натале. А заканчиваются праздники в ночь на 6 января, когда Бефана - маленькая старушка-ведьма разносит детям всевозможные сладости, а тем кто себя плохо вел набивает чулок черными угольками. Но об это позже. Новый год итальянцы отмечают согласно григорианскому календарю в ночь с 31 декабря на 1 января и называется он Capodanno - "голова года", также он известен как ужин святого Сильвестра.
Рождественские праздники в Италии длятся до 6 января, но отмечают Рождество с 24 на 25 декабря, где 24 – это сочельник, а 25-Рождество. День подарков – 26 декабря. За четыре воскресенья до Рождества начинается период Адвента. В это время в Италии открываются традиционные Рождественские ярмарки и базары, на которых продают ягнятину, индейку, выпечку, сладости, вино. Но давайте по-порядку.
13 декабря в Италии празднуют день св. Лючии, именно с него и начинается череда новогодних торжеств. Об этой святой ходит много легенд, согласной одной из которых она была казнена и ей отрубили голову после того, как обвинили в христианстве и колдовстве. Но сегодня не хочется о грустном, поэтому я расскажу другую историю. Красавица Лючия была влюблена в прекрасного юношу, но однажды она узнала, что он полюбил ее только за красивые глаза и богатое приданое. Расстроенная девушка решила избежать венчания с обманщиком и вырвала свои глаза. Но произошло чудо и зрение к ней вернулось. С тех пор она считается покровительницей слепых. По истечении нескольких веков церковь причислила ее к лику святых и являясь символом света и доброты, Лючия, кроме всего вышесказанного, также считается покровительницей рыбаков, освещаяя им путь и помогая найти дорогу домой.
Перед праздником дети на маленьких открытках пишут список подарков, которые хотели бы получить от святой за свое хорошее поведение.
Если они хорошо вели себя, они получают от нее, все о чем просили в своем письме.
С 13 декабря в Италии повсюду открываются рождественские базары, а перед главными церквями Рима устраивают Вертепы (итальянцы называют их Презеппе) - сцены, изображающие момент рождения Христа. Куклы, имитирующие знаменитые персонажи Младенца, Марии, Иосифа, волхвов, пастухов и прочих свидетелей чуда, имеют различные размеры - все зависит от значимости того места, где выставлен тот или иной Вертеп. Разумеется, самая большая и красивая сцена представлена на площади перед Собором Святого Петра, там же можно увидеть и самую роскошную елку Рима. С наступлением сумерек, когда в городе зажигают праздничную иллюминацию, Презеппе подсвечивают особым образом, как бы изнутри, тогда кажется, что бездушные персонажи рождественской пьесы оживают, благословляя зрителей, собравшихся на площади.
Рождество в Италии - это сказка, "Natale". Также как и на улицах в каждом доме также ставится Презеппе. Основа Презеппе – это три фигуры: младенец Иисус, Мария и Иосиф. Младенец Иисус всегда лежит в яслях на соломке. На Рождество в разных регионах Италии готовят различные блюда. Чаще всего на столах можно увидеть различные виды пасты, блюда из каплуна, индейки, курицы, пулярки, и ягнятины, вяленую треску и выпечку с сухофруктами и орехами. Главным напитком в рождественскую ночь является игристое вино, а так же лимончелло. В канун рождества готовят блюда из рыбы и чечевицы. А вот сам рождественский стол пестрит региональными традиционными угощениями. По традиции Рождество - домашний праздник и итальянцы предпочитают встречать его в кругу семьи.
Расскажу вам немного о рождественских сладостях. В Венеции, например, на Рождество готовят - Pandoro. Это такой своеобразный кулич, который принято есть на Рождество. Как и у панеттоне, у пандоро длинная история. Ее истоки, видимо, восходят к традиционному рождественскому пирогу надалин или к золотистому хлебу, который в конце ужина украшал стол богатых патрициев. Во времена расцвета Венецианской республики этот пирог посыпали тончайшим слоем золотой пыли. В наши дни коричневатую корочку пандоро посыпают ванильным сахаром, который нужно достать, развернув множество оберток, и от такого простого, легкого блюда возникает ощущение радости и праздника.
Для приготовления рождественского кекса вам потребуется: 700 г муки, 50 г мокрых дрожжей, 150 г сахара, 3 яйца, 5 желтков, 350 г сливочного масла,
соль, лимон, сахарная пудра.
Развести дрожжи в небольшом количестве теплой воды и замесить с 100 г муки. Полученную опару покрыть полотенцем и убрать в теплое место, пока она не увеличится вдвое в объеме. Затем замесить тесто с опарой, 500 г муки, 100 г размягченного масла, яйцами, желтками, щепоткой соли и тертой цедрой лимона. Долго вымешивать, до тех пор, пока тесто не станет мягким и эластичным.
Раскатать полученное тесто в довольно толстый квадрат, на середину выложить оставшееся мягкое масло, сложить тесто вдвое (как слоеное), раскатать опять в квадрат, уголки загнуть в центр. Хорошенько смазать маслом 2-3 формы, лучше в виде звезды, типичной для пандоро, но можно использовать и круглые формы, как для панеттоне. Разделить тесто на количество форм, но так, чтобы они заполнились наполовину, покрыть полотенцем и поставить подходить. Когда тесто подойдет почти вдвое (в небольших формах оно растет лучше) поставить выпекать в горячую духовку (200 – 220 градусов) примерно на 1 час. Охладить готовые пандоро и густо посыпать сахарной пудрой. Хранить их можно в плотно закрытых пластиковых пакетах несколько дней.
В Альто-Адидже и Трентино принято печь Zelten - пряник с засахаренными фруктами и орехами. Причем в Альто-Адидже пряник как правило делают из сухофруктов и орехов, а также из цитрусовых цукатов. Муки добавляют совсем немного. В Трентино, наоборот, убеждены, что в цельтене сухофруктов и муки должно быть поровну. Как я уже говорила, готовят его к Рождеству, но при правильном хранении он может долежать до Пасхи.
Для приготовления Zelten вам потребуется 50 г изюма, 200 г сушеного инжира, 100 г измельченного фундука, 50 г сладкого миндаля, 50 г кедровых орехов, 100 г нарезанных цукатов, 1/2 ст. л. граппы, 80 г сливочного масла, 120 г сахарного песка, 2 яйца, 200 г пшеничной муки, 5 ч. л. разрыхлителя, 70 мл молока.
Размочить изюм в теплой воде, высушить, выложить в миску вместе с инжиром, фундуком, миндалем, кедровыми орехами и цукатами. Сбрызнуть граппой. Растопить масло на водяной бане, добавить сахарный песок и помешивать до получения однородной массы. По одному ввести яйца, затем муку и разрыхлитель, перемешать. Добавить смесь из сухофруктов и орехов, хорошо перемешать. Смазать противень маслом, посыпать мукой. Выложить тесто, смазать его поверхность желтком. Разогреть духовку, выпекать около 45 минут при температуре 180 градусов. Украсить миндалем, грецкими орехами и цукатами. Разрезать на узкие куски, подавать их холодными.
Панеттоне - особый хлеб, который едят на Рождество в Италии имеет давнюю историю. Первые упоминания о нем относятся к XI в. Согласно историческим источникам, свидетельствующим об этой традиции, вся семья собиралась вокруг пылающего камина, а глава семейства разрезал большой хлеб. Корочки этого хлеба бережно сохраняли, так как считали их лечебными, причем при болях в горле. Поначалу этот пирог из дрожжевого теста был традиционным рождественским блюдом только в Милане, но вскоре он покорил сердца всех ломбардцев, а теперь на Рождество ни один стол в Италии не обходится без панеттоне. Среди разных традиций, связанных с этим хлебом, одна заслуживает особого упоминания - panettone di San Biagio. Согласно данному обычаю, рождественский панеттоне надо сохранить до 3 февраля, дня св. Власия. Многие миланские семьи до сих пор следуют этому обычаю. Предание гласит, что тот, кто съест кусочек хлеба, чья корочка уже совершенно зачерствела, весь год не будет страдать от болей вгорле, которые холодными пасмурными зимами часто мучают жителей Северной Италии.
Для приготовления Panettone вам потребуется: вода теплая 80 мл., дрожжи прессованные 40 г, мука пшеничная 650 г, молоко теплое 125 мл., яйцо куриное 3-5 шт., желтки сырых яиц 2 шт., сахар 120 г, ванильный сахар 10 г, сливочное масло 180 г (1 пачка), 350 г различных мелко нарезанных сухофруктов и цукатов, цедра 1 лимона и 1 апельсина, яйцо (желток) для смазывания поверхности.
Активировать дрожжи в теплой воде в течение 10 минут в широкой и высокой чашке с ложкой муки и сахара. Перелить дрожжи в большую миску. Муку растереть с размягченным маслом до крошки. Добавить яйца, желтки, сахар и ванильный сахар. Дрожжи соединить с мучной смесью, влить теплое молоко. Замесить однородное тесто. Добавить цукаты, цедру и еще раз осторожно вымесить. Затянуть миску с тесто пленкой и оставить в теплом месте на 1 час. Тесто обмять, оставить еще на 1 час.
Тесто обмять, разделить на 2-3 части, в зависимости от размера форм для выпечки. Заполнить формы с тестом на 1/3 и оставить в теплом месте подходить в течение часа. Сделать лезвием или острым ножом на «шапке» крестообразные надрезы, смазать взбитым яйцом или желтком. Выпекать в разогретой до 190`C духовке в течение 10 минут. Затем температуру снизить до 160`C и продолжать выпекать еще минут 30. Воткнутая деревянная шпажка должна выходить сухой. Выпечку осторожно извлечь из форм и остудить на решетке. Украсить панетонне сахарной пудрой или шоколадной глазурью.
В Пьемонте на Рождество в качестве дорого подарка близким людям и родственникам преподносят засахаренные каштаны (marroni canditi). Для их приготовления хрупкие плоды сначала сушат особым образом, затем варят в сахаре и глазируют в концентрированном сиропе. В процессе производства остается много отходов, чем и объясняется довольно высокая цена этого лакомства.
Новый год в Италии принято встречать на улице и выпивать шампанское прямо из горла, после чего разбивать бутылку о подножие памятника. Вообще с водой у итальянцев связано много чудес. Так, например, в Новый год в одной из местных рек вода останавливается на мгновение и становится золотой. Также итальянская традиция заставляет всех местных жителей в новогоднюю ночь есть виноград, который засох в гроздьях. Золотые виноградинки такой грозди напоминают золотые монеты. Народное поверье утверждает, что, чем больше во время праздника гость съест винограда, тем больше в наступающем году ему удастся заработать денег. Помимо этого, виноград является символом здоровья и долголетия, и, конечно же, благополучия.
За праздничный новогодний стол в Италии садятся вечером, около 9 часов. Продолжается ужин святого Сильвестра до полуночи. Чтобы наступающий год был удачным, на стол следует поставить тринадцать блюд. Что касается праздничного стола, то на Новый год в Италии принято подавать виноград, орехи, чечевицу как символ и залог долголетия, здоровья и благополучия. Также на новогоднем столе есть котекино (cotechino) – большая острая колбаса и дзампоне (zampone) – фаршированная свиная нога, запеченная со специями. История появления этого блюда достаточно примечательна и интересна. Итак, в начале XVI века папа Юлий II осаждал мятежный город Ирандола. В самом городе очень быстро закончились свиные кишки для приготовления колбас, в то время как мяса и сала было еще вдоволь. Именно тогда жители города придумали освободить свиные ноги от внутренностей и нашпиговать их. Война закончилась, но такое блюдо осталось популярным и до наших дней. Свинина также способствует процветанию в Новом году.
Для приготовления данного блюда вам потребуется 1 свиная нога, 1 кг свинины, 18 гр морской соли, 2 гр белого молотого перца, 1 гр мускатного ореха, 1 щепотка сахара и лимонной цедры, 2 гр майорана, 4 л мясного бульона, 4 ст л соли, 2 шт лавровых листа, зернистая горчица, тимьян и перец черный - по вкусу.
Горчицу, тимьян и черный перец потолочь в ступке, добавить смесь специй к фаршу, туда же добавить морскую соль, белый молотый перец, мускатный орех, сахарный песок, щепотку тертой цедры лимона и майоран. Хорошо перемешать. Со свиной ножки (примерно 35-40 см от копыта) аккуратно снять кожу, постепенно отделяя при этом кожу от мяса, кожу при этом заворачивать словно чулок. Внутри чулка из кожи должно остаться немножко костных тканей, только на самом копытце, всего остального быть не должно. Подготовленный чулок наполнить ранее подготовленным фаршем, верх чулка зашить нитками. Мясной бульон налить в глубокую кастрюлю, посолить, добавить в бульон лавровый лист. Подождать пока бульон закипит, выложить в кипящий бульон фаршированную ножку. Варить ножку около 2,5 часов, после чего вынуть ножку и остудить. Перед подачей фаршированную ножку нарезать кружками.
Заканчиваются новогодние праздники в Италии в ночь с 6 на 7 января в день св. Епифании. Бефана (Святая Епифания) – полуколдунья и полуфея, излюбленная героиня всех новогодних итальянских праздников. Бефана представляет собой мифический персонаж. Согласно легенде, она шествует по миру с 1 по 6 января в облике старой страшной старухи. В народных обрядах Бефану представляют в виде ведьмы – тряпичной куклы, которую возят в тележке по улицам города, а затем сжигают в костре, разведенном на главной площади. Бефана – это дохристианское представление людей о злых духах, спускающихся на землю в новогодний период.
Существует легенда, согласно которой в то время, когда волхвы искали Иисуса, они постучали в дом одной пожилой женщины и спросили дорогу. Та отказалась их сопровождать, несмотря на уговоры, и не вышла из дома. Немного погодя, замученная совестью, старушка приготовила корзинку сладостей и отправилась догонять волхвов, но тщетно. Она заходила в каждый дом и, угощая, детей сладостями, спрашивала видел ли кто-нибудь волхвов. Так и по сей день, она кружит по домам, оставляя сладости для детишек. Но к чести старушки, сладостями она награждает только хороших детей. Те же, кто вел себя плохо и капризничал, получают кусочек угля, чеснок или лук. Именно для сладостей Бефаны готовят рождественские носочки и развешиваю их над каминами.
Статью подготовили Ельнова Оксана и Наталья Петрова, специально для Kulina.ru
Фото: © Depositphotos.com/@ AntonioGrava, @ marcomayer, @ shopartgallery