Сценарий праздника "Для милых дам"
Звучит музыка из кинофильма "Шерлок Холмс", на ее фоне на сцену выходят мужчины, одетые как джентльмены из программы "Джентльмен-шоу", обязательно с белыми шарфиками на шее.
1-й джентльмен:
— Я собрал вас, джентльмены, чтобы сообщить пренеожиданнейшее известие, послезавтра — 8 Марта. Среди джентльменов смятение, слышатся реплики: "Как 8-е?", "Только-только год начался, а уже 8-е Мар-та", "Не было печали".
1-й джентльмен:
— Тише, джентльмены, изменить мы все равно ничего не можем.
2-й джентльмен:
— Надо поздравить и подарки сделать.
3-й джентльмен:
— Ну, поздравления — это несложно. Возьмем прошлогодний текст ко Дню рыбака, обращение поменяем, а в конце добавим хоровую декламацию: "Поздравляем, поздравляем, высоких трудовых успехов вам желаем, ура, ура»". А вот что подарить?
4-й джентльмен:
— Я предлагаю цветы, а что? И красиво, и эстетично.
5-й джентльмен:
— Нет, джентльмены, это не пойдет, я предлагаю, книги. С точки зрения эстетики книги незаменимы и с точки зрения практики — тоже. Есть просто изумительные издания: "Как самой быстро и качественно отремонтировать стиральную машину", "1000 и 1 рецепт из кильки и тюльки"...
2-й джентльмен (перебивает):
— Нет, джентльмены, с точки зрения практики я предлагаю подарить нашим женщинам кастрюли фирмы "Цептер".
3-й джентльмен:
— А что! И выгодно, и практично. Все, что осталось в холодильнике, в одной кастрюле варить можно, и дажебез соли, все равно вкусно получится.
4-й джентльмен:
—Джентльмены, а не слишком ли это будет натуралистическим подарком. К тому же курс доллара так неустойчив, может все-таки цветы. Неужели вы видите наших дам только у плиты?
1-й джентльмен:
— Вы правы, сэр. Женщины должны быть в центре внимания.
2-й джентльмен:
— Поскольку наши женщины необыкновенные, давайте сделаем им необыкновенный подарок.
3-й джентльмен:
— Я предлагаю, джентльмены, спеть.
4-й джентльмен:
— Ну что вы, сэр. Пощадите музыкальный слух наших дам.
1-й джентльмен:
— Этот вопрос можно решить очень просто. Мы пригласим известных певцов. Они поют, а мы присоединяемся.
2-й джентльмен:
— Гениально, сэр! (Обращаясь в зал.) Итак, солисты больших и малых театров! Имена их слишком известны, чтобы их называть...
Песня для дам!
Вокальный номер. Желательно, чтобы джентльмены подпевали в припеве. После песни все уходят, остаются двое ведущих, после каждого номера выходит новая пара ведущих, задействованы все джентльмены.
1-й джентльмен:
— Ликуют дети, 8 Марта! Помолодейте, сегодня, мамы!
2-й джентльмен:
— В высотах синих пылают звезды! Вы всех красивей сегодня, сестры!
3-й джентльмен:
— В букетах зелень и солнце пляшет, о как весенн невесты наши!
На последних словах начинает звучать музыка следующего номера. Танцевальный номер. Появляются ведущие.
1-й джентльмен:
— Кто для наших женщин дороже всех на свете?
2-й джентльмен:
— Конечно же, дети!
1-й джентльмен:
— В этот прекрасный весенний праздник примите поздравления от самых юных участников нашего концерта. Литературно-музыкальная композиция: Выходят дети, это или воспитанники детского сада, или учащиеся начальной школы, все нарядно одеты, с воздушными шарами в руках, выстраиваются на сцене.
1-й чтец:
— В этот радостный, желанный,
День весенний, долгожданный,
Нашим мамам и сестричкам
От души, не по привычке,
Принесем и я, и ты
Поздравленья и цветы.
Вокальный номер: песня про маму, на усмотрение музыкального руководителя.
2-й чтец:
— Сегодня в зале светлом
Собрались мы с цветами!
3-й чтец:
— Стихи, улыбки, танцы
Подарим нашим мамам.
Танцевальный номер: на усмотрение музыкального руководителя.
4-й чтец:
— С праздником, бабушки,
Мамины мамы!
Вас мы сегодня встречаем цветами!
5-й чтец:
— Бабушек добрых любят все дети,
Бабушкам нашим эти куплеты!
Вокальный номер.
1-й чтец:
— Говорят, частушки вроде,
В наши дни уже не в моде...
2-й чтец:
— Только разве дело в моде?
Если любят их в народе?
Девочки уходят, на сцену выходят мальчики, в картузах, украшенных яркими цветами, желательно, чтобы они вынесли пенечки, на которые сядут, в руках двоих — балалайки, у одного — гармонь, желательно макет.
Мальчики поют частушки:
Женский праздник — вот причина,
Почему мы здесь поем.
Разрешите нам, мужчинам,
Вас поздравить с женским днем!
По ребячьему желанью
Вас поздравить мы пришли.
И мальчишечьи страданья,
Вам сегодня принесли.
Целый день я так старался,
На девчонок не смотрел.
Еле-еле удержался —
Дернуть за косу хотел.
Говорят, что мы задиры,
Вы не верьте никогда!
В нашей группе (в нашем классе) командиры
Были девочки всегда!
Под музыку мальчики кланяются и уходят.
На сцене вновь появляются ведущие-джентльмены.
1-й джентльмен:
— Как это поется? "Без женщин жить нельзя на свете, нет..." (напевает). Представляешь, что было бы, если бы не было женщин?
2-й джентльмен:
— Что бы мы делали без лучезарных улыбок, добрых и ласковых рук?
1-й джентльмен:
— Без женщин наша жизнь была бы пуста и неинтересна. А давайте посмотрим, как все начиналось....
Инсценировка "Сотворение женщины"
На сцене Бог и архангел Гавриил.
Звучит музыка, тихая, постепенно нарастающая (или из альбома концертов Поля Мориа, или из сборника инструментальной саксофонической музыки).
На фоне музыки звучит голос (в записи): "В первый день Бог создал свет. Свет Бог назвал днем, а тьму — ночью. Во второй день Бог сотворил твердь, это небесный свод и воздух, который окружает землю. В третий день Бог отделил воду от земли и велел земле произвести различные растения. Таким образом образовались моря, реки, озера, поля и луга. В четвертый день Бог создал солнце, луну и звезды; и стало солнце светить днем, а луна — ночью. В пятый день Бог сотворил рыб и птиц. Рыб Бог по-селил в воде, а птиц — на земле. В шестой день Бог сотворил сначала всяких животных четвероногих, которые живут на земле, и наконец создал человека".
Пока звучат эти слова, Бог "творит", архангел ему помогает.
Бог:
— Ну что, Гаврюша, отдохнем малость. Как говорится: "Кончил дело, гуляй смело!".
Гавриил:
— Не выйдет. Вот опять Адам прется. Он уже вторую неделю за мной ходит, говорит: "Скучно".
Адам (входя):
— Слышь, начальник, ну придумай ты что-нибудь. От тоски повесится охота. Дикость какая-то: кто стаями, кто парами, а я все один, да один. Сотвори еще кого-нибудь.
Бог:
— А не пожалеешь?
Адам:
— И не подумаю, чего жалеть-то, что от тоски с ума схожу?
Бог:
— Ну ладно. Ложись на стол. Будем делать операцию, Гаврюша, будешь ассистировать.
Адам и Ева — куклы, стол для "операции" — ширма, за которой скрывается кукловод.
Адам (лежа):
— А наркоз общий?
Бог:
— Я Бог, в конце концов, или нет (Адам приподнимается). Ложись, мученик! (Адам ложится).
Бог (жестом гипнотизера усыпил Адама):
— Гаврюша, из чего же ему пару создать, чтоб плоть от плоти его была? Голова одна, самому сгодится, руки — две, ноги — две... чего ж у него много?
Гавриил:
— Зубы, ребра.
Бог:
— Точно! Вот из ребра и сотворим, поехали!
Инсценируется хирургическая операция: кухонный нож вместо скальпеля, веревки вместо кишок и т. д. Топором вырубают ребро. Вся "операция" проходит на фоне музыки.
Бог:
— Гаврюша, готовь место. Вот так, правильно. Растолкайка Адама, а я ее оживлю.
Ева (поднимается, увидела потягивающегося Адама):
— Хорош, голубчик.
Адам:
— Ух ты! Пойдем прогуляемся.
Ева (Богу):
— Я ему жена? (Бог кивает.) Ага! Давай-ка, муженек дорогой, на труды праведные отправляйся, праздник на носу, а я кое-как одета. (Богу.) У него дом есть? (Бог кивает.) И без денег домой не возвращайся (уходит). Бог (Адаму):
— Ну как? (Адам бежит за уходящим Гавриилом.): Слышь, Гавриил, устрой меня на работу в три смены.
Бог:
— За что боролся, на то и напоролся. Вообще-то он не знает, конечно, что матриархат будет раньше патриархата. А вообще-то неплохие люди получились, забавные.
Адам (возвращаясь):
— Господи, придумай что-нибудь, сил моих больше нет. Совсем замучился, помоги, Господи. Сотвори работу какую-нибудь для женщин, чтобы они любовь, доброту душевную там проявляли и домой приходили с улыбкой, детей воспитывали и нас, мужчин, не обижали.
Бог:
— Это дело непростое, подумать нужно (уходят).
Звучит та же фонограмма, что и в начале. На сцену выходят все джентльмены:
1-й джентльмен:
— Вот так все и началось, а сейчас посмотрите вокруг, джентльмены, сколько прелестных, очаровательных женщин.
2-й джентльмен:
— Я с вами совершенно согласен, сэр, воистину крылатым стало выражение: "Без женщин жить нельзя на свете, нет".
3-й джентльмен:
— И они доказывают нам это каждый час, каждую секунду.
4-й джентльмен:
— Есть в мире много пожеланий, Их всех не перечесть.
5-й джентльмен:
— Всех вас мы просто поздравляем, Любим такими, какие вы есть.
6-й джентльмен:
Разрешите пожелать вам
Счастья, мира и тепла.
Пусть сопутствуют удача, чувство юмора в делах.
И чтоб в жизни ни случилось
Вы запомните слова:
Все вместе: если женщина смеется, значит, женщина — жива!
Джентльмены спускаются в зал и дарят женщинам цветы, в это время по радио все приглашаются в танцевальный зал для продолжения праздника.
1-й джентльмен:
— Я собрал вас, джентльмены, чтобы сообщить пренеожиданнейшее известие, послезавтра — 8 Марта. Среди джентльменов смятение, слышатся реплики: "Как 8-е?", "Только-только год начался, а уже 8-е Мар-та", "Не было печали".
1-й джентльмен:
— Тише, джентльмены, изменить мы все равно ничего не можем.
2-й джентльмен:
— Надо поздравить и подарки сделать.
3-й джентльмен:
— Ну, поздравления — это несложно. Возьмем прошлогодний текст ко Дню рыбака, обращение поменяем, а в конце добавим хоровую декламацию: "Поздравляем, поздравляем, высоких трудовых успехов вам желаем, ура, ура»". А вот что подарить?
4-й джентльмен:
— Я предлагаю цветы, а что? И красиво, и эстетично.
5-й джентльмен:
— Нет, джентльмены, это не пойдет, я предлагаю, книги. С точки зрения эстетики книги незаменимы и с точки зрения практики — тоже. Есть просто изумительные издания: "Как самой быстро и качественно отремонтировать стиральную машину", "1000 и 1 рецепт из кильки и тюльки"...
2-й джентльмен (перебивает):
— Нет, джентльмены, с точки зрения практики я предлагаю подарить нашим женщинам кастрюли фирмы "Цептер".
3-й джентльмен:
— А что! И выгодно, и практично. Все, что осталось в холодильнике, в одной кастрюле варить можно, и дажебез соли, все равно вкусно получится.
4-й джентльмен:
—Джентльмены, а не слишком ли это будет натуралистическим подарком. К тому же курс доллара так неустойчив, может все-таки цветы. Неужели вы видите наших дам только у плиты?
1-й джентльмен:
— Вы правы, сэр. Женщины должны быть в центре внимания.
2-й джентльмен:
— Поскольку наши женщины необыкновенные, давайте сделаем им необыкновенный подарок.
3-й джентльмен:
— Я предлагаю, джентльмены, спеть.
4-й джентльмен:
— Ну что вы, сэр. Пощадите музыкальный слух наших дам.
1-й джентльмен:
— Этот вопрос можно решить очень просто. Мы пригласим известных певцов. Они поют, а мы присоединяемся.
2-й джентльмен:
— Гениально, сэр! (Обращаясь в зал.) Итак, солисты больших и малых театров! Имена их слишком известны, чтобы их называть...
Песня для дам!
Вокальный номер. Желательно, чтобы джентльмены подпевали в припеве. После песни все уходят, остаются двое ведущих, после каждого номера выходит новая пара ведущих, задействованы все джентльмены.
1-й джентльмен:
— Ликуют дети, 8 Марта! Помолодейте, сегодня, мамы!
2-й джентльмен:
— В высотах синих пылают звезды! Вы всех красивей сегодня, сестры!
3-й джентльмен:
— В букетах зелень и солнце пляшет, о как весенн невесты наши!
На последних словах начинает звучать музыка следующего номера. Танцевальный номер. Появляются ведущие.
1-й джентльмен:
— Кто для наших женщин дороже всех на свете?
2-й джентльмен:
— Конечно же, дети!
1-й джентльмен:
— В этот прекрасный весенний праздник примите поздравления от самых юных участников нашего концерта. Литературно-музыкальная композиция: Выходят дети, это или воспитанники детского сада, или учащиеся начальной школы, все нарядно одеты, с воздушными шарами в руках, выстраиваются на сцене.
1-й чтец:
— В этот радостный, желанный,
День весенний, долгожданный,
Нашим мамам и сестричкам
От души, не по привычке,
Принесем и я, и ты
Поздравленья и цветы.
Вокальный номер: песня про маму, на усмотрение музыкального руководителя.
2-й чтец:
— Сегодня в зале светлом
Собрались мы с цветами!
3-й чтец:
— Стихи, улыбки, танцы
Подарим нашим мамам.
Танцевальный номер: на усмотрение музыкального руководителя.
4-й чтец:
— С праздником, бабушки,
Мамины мамы!
Вас мы сегодня встречаем цветами!
5-й чтец:
— Бабушек добрых любят все дети,
Бабушкам нашим эти куплеты!
Вокальный номер.
1-й чтец:
— Говорят, частушки вроде,
В наши дни уже не в моде...
2-й чтец:
— Только разве дело в моде?
Если любят их в народе?
Девочки уходят, на сцену выходят мальчики, в картузах, украшенных яркими цветами, желательно, чтобы они вынесли пенечки, на которые сядут, в руках двоих — балалайки, у одного — гармонь, желательно макет.
Мальчики поют частушки:
Женский праздник — вот причина,
Почему мы здесь поем.
Разрешите нам, мужчинам,
Вас поздравить с женским днем!
По ребячьему желанью
Вас поздравить мы пришли.
И мальчишечьи страданья,
Вам сегодня принесли.
Целый день я так старался,
На девчонок не смотрел.
Еле-еле удержался —
Дернуть за косу хотел.
Говорят, что мы задиры,
Вы не верьте никогда!
В нашей группе (в нашем классе) командиры
Были девочки всегда!
Под музыку мальчики кланяются и уходят.
На сцене вновь появляются ведущие-джентльмены.
1-й джентльмен:
— Как это поется? "Без женщин жить нельзя на свете, нет..." (напевает). Представляешь, что было бы, если бы не было женщин?
2-й джентльмен:
— Что бы мы делали без лучезарных улыбок, добрых и ласковых рук?
1-й джентльмен:
— Без женщин наша жизнь была бы пуста и неинтересна. А давайте посмотрим, как все начиналось....
Инсценировка "Сотворение женщины"
На сцене Бог и архангел Гавриил.
Звучит музыка, тихая, постепенно нарастающая (или из альбома концертов Поля Мориа, или из сборника инструментальной саксофонической музыки).
На фоне музыки звучит голос (в записи): "В первый день Бог создал свет. Свет Бог назвал днем, а тьму — ночью. Во второй день Бог сотворил твердь, это небесный свод и воздух, который окружает землю. В третий день Бог отделил воду от земли и велел земле произвести различные растения. Таким образом образовались моря, реки, озера, поля и луга. В четвертый день Бог создал солнце, луну и звезды; и стало солнце светить днем, а луна — ночью. В пятый день Бог сотворил рыб и птиц. Рыб Бог по-селил в воде, а птиц — на земле. В шестой день Бог сотворил сначала всяких животных четвероногих, которые живут на земле, и наконец создал человека".
Пока звучат эти слова, Бог "творит", архангел ему помогает.
Бог:
— Ну что, Гаврюша, отдохнем малость. Как говорится: "Кончил дело, гуляй смело!".
Гавриил:
— Не выйдет. Вот опять Адам прется. Он уже вторую неделю за мной ходит, говорит: "Скучно".
Адам (входя):
— Слышь, начальник, ну придумай ты что-нибудь. От тоски повесится охота. Дикость какая-то: кто стаями, кто парами, а я все один, да один. Сотвори еще кого-нибудь.
Бог:
— А не пожалеешь?
Адам:
— И не подумаю, чего жалеть-то, что от тоски с ума схожу?
Бог:
— Ну ладно. Ложись на стол. Будем делать операцию, Гаврюша, будешь ассистировать.
Адам и Ева — куклы, стол для "операции" — ширма, за которой скрывается кукловод.
Адам (лежа):
— А наркоз общий?
Бог:
— Я Бог, в конце концов, или нет (Адам приподнимается). Ложись, мученик! (Адам ложится).
Бог (жестом гипнотизера усыпил Адама):
— Гаврюша, из чего же ему пару создать, чтоб плоть от плоти его была? Голова одна, самому сгодится, руки — две, ноги — две... чего ж у него много?
Гавриил:
— Зубы, ребра.
Бог:
— Точно! Вот из ребра и сотворим, поехали!
Инсценируется хирургическая операция: кухонный нож вместо скальпеля, веревки вместо кишок и т. д. Топором вырубают ребро. Вся "операция" проходит на фоне музыки.
Бог:
— Гаврюша, готовь место. Вот так, правильно. Растолкайка Адама, а я ее оживлю.
Ева (поднимается, увидела потягивающегося Адама):
— Хорош, голубчик.
Адам:
— Ух ты! Пойдем прогуляемся.
Ева (Богу):
— Я ему жена? (Бог кивает.) Ага! Давай-ка, муженек дорогой, на труды праведные отправляйся, праздник на носу, а я кое-как одета. (Богу.) У него дом есть? (Бог кивает.) И без денег домой не возвращайся (уходит). Бог (Адаму):
— Ну как? (Адам бежит за уходящим Гавриилом.): Слышь, Гавриил, устрой меня на работу в три смены.
Бог:
— За что боролся, на то и напоролся. Вообще-то он не знает, конечно, что матриархат будет раньше патриархата. А вообще-то неплохие люди получились, забавные.
Адам (возвращаясь):
— Господи, придумай что-нибудь, сил моих больше нет. Совсем замучился, помоги, Господи. Сотвори работу какую-нибудь для женщин, чтобы они любовь, доброту душевную там проявляли и домой приходили с улыбкой, детей воспитывали и нас, мужчин, не обижали.
Бог:
— Это дело непростое, подумать нужно (уходят).
Звучит та же фонограмма, что и в начале. На сцену выходят все джентльмены:
1-й джентльмен:
— Вот так все и началось, а сейчас посмотрите вокруг, джентльмены, сколько прелестных, очаровательных женщин.
2-й джентльмен:
— Я с вами совершенно согласен, сэр, воистину крылатым стало выражение: "Без женщин жить нельзя на свете, нет".
3-й джентльмен:
— И они доказывают нам это каждый час, каждую секунду.
4-й джентльмен:
— Есть в мире много пожеланий, Их всех не перечесть.
5-й джентльмен:
— Всех вас мы просто поздравляем, Любим такими, какие вы есть.
6-й джентльмен:
Разрешите пожелать вам
Счастья, мира и тепла.
Пусть сопутствуют удача, чувство юмора в делах.
И чтоб в жизни ни случилось
Вы запомните слова:
Все вместе: если женщина смеется, значит, женщина — жива!
Джентльмены спускаются в зал и дарят женщинам цветы, в это время по радио все приглашаются в танцевальный зал для продолжения праздника.
Подписывайтесь на «Кулину» в Яндекс.Дзене и
Telegram
Читайте также